close

01:31 AM CST on Friday, November 12, 2010
By EDDIE SEFKO / The Dallas Morning News




DeShawn Stevenson has been on some good NBA teams. And been around some
terrific players.

DeShawn Stevenson在NBA一直都待在好的球隊,而身邊也一直都有非常好的球員。


He played four seasons with Karl Malone and John Stockton in Utah and found
out what it's like to be around playoff-hardened veterans.

他在猶他爵士和Karl Malone及John Stockton同隊了四年, 而這是支在季後賽非常
堅強的勁旅。


When he was with Washington, the Wizards were a playoff team, too. In
Orlando, he got to know a young stud named Dwight Howard. Now he's enjoying
the benefits of working alongside Dirk Nowitzki and Jason Kidd.

當他在華盛頓時,巫師也是支季後賽的球隊。在奧蘭多魔術, 隊上有個年輕的大塊
頭:Dwight Howard。而現在, 他正享受著在Dirk Nowitzki和Jason Kidd身邊打球
的好處。


So Stevenson knows good basketball when he sees it. And he sees it with the
Mavericks.

所以當Stevenson看到好的籃球時他了解到那是什麼,而他就看到這些在小牛身上。


"Oh, by far," he said when asked if this is the best team he's been on in his
11-year career. "I mean, the Utah days with John and Karl, they're Hall of
Famers. But over here, being with these guys and the way they carry
themselves and their energy ... it's just a different attitude and, I think,
more talented."

當他被問到小牛是不是他過去這11年所待過最好的一支球隊時,他說:噢!到目前為
止是。我是指,在爵士和Karl Malone和John Stockton的日子, 他們都是名人堂球
員。但是在這裡,和這些傢伙打球,他們引領自己打球的方法和能量...... 這只是
個完全不同的看法,我想他們有更多的天賦。


Certainly the Mavericks are deeper. And Stevenson is part of the reason.

毫無疑問的,小牛更有深度,而Stevenson正是原因之一。


He has started the last two games and has responded with solid play,
particularly on defense. He also made three of five 3-pointers Wednesday at
Memphis, two of which helped fuel the Mavericks' third-quarter getaway.

他過去兩場比賽擔任先發得分後衛,而他用扎實的表現, 特別是防守端的表現來回
應。他還在對灰熊的比賽裡投進3顆三分球,其中2球是在小牛甩開灰熊的第三節。


The Mavericks are 2-0 with Stevenson starting. His starts came after three
games in which he never budged off the bench and another when he played 70
seconds.

本季他先發時小牛是2勝0敗, 在這兩場先發的前一場他只以板凳身分上場打了70秒
,什麼都沒貢獻。


Stevenson has stopped counting how many tattoos he has and now just says he
has one big one all over his body. But don't confuse his style with any kind
of rebellious nature.

Stevenson已經停止計算他身上的刺青到底有多少,並且說現在他有一個很大的刺青
遍佈他的身體,但是別認定他是難以掌控的人。


When the younger players who don't get a lot of playing time would come in
before practice for sprints and extra drills, Stevenson was there with them.
That's not common among 11-year veterans.

在衝刺練習和額外訓練之前,那些沒有很多上場時間的年輕球員都會先到球場, 而
Stevenson也正是其中一位,這對於一位11年的老球員而言是很不尋常的。


"In this league, anything can happen, as you can see," Stevenson said. "With
the players we have, if you work hard and stay focused, good things can
happen."

「在這個聯盟,任何事情都會發生,就如你所見。」Stevenson這樣說。「跟著我們
的球員,如果你認真並且保持專注,好事情就會發生。」


Case in point: Against Memphis, Kidd found Stevenson with a pass in the
corner for a 3-point shot. The Grizzlies' Mike Conley had to close too fast
on Stevenson and fouled him, giving the Mavericks three free throws.

就像在對灰熊的比賽中,Kidd找到在底線的Stevenson並且把球傳給他投三分,灰熊
的Mike Conley因為太靠近Stevenson導致犯了規,讓小牛獲得了3次罰球機會。

That was the beginning of the end for Memphis.

而這就是在曼菲斯的始末。


"DeShawn's a real pro," coach Rick Carlisle said. "He's just playing real
solid basketball and his presence has settled our starting lineup a little."

Rick Carlisle說Stevenson可是個職業選手,他打著扎實的籃球, 而他的表現更加
確定了我們的先發陣容些。


In praise of Dirk: Nowitzki was 2-of-9 in the second half when he returned
from his sprained right ankle. But the Mavericks know the numbers lie about
his value.

讚揚Dirk:當Dirk在扭傷左腳踝後,他在下半場9投只中2,但是小牛知道這些數據不
能貶低他的價值。


"Not many guys would come back and even try to play after rolling an ankle
like that," Carlisle said. "And it really helped us because his presence on
the floor changes the geometry of the game even if he's not touching the
ball."

Rick Carlisle說:不是很多人可以像在那樣扭傷腳踝後,還可以回到場上,甚至嘗
試打球的。而這真的幫助我們,因為他在場上的表現改變了比賽的「幾何學」, 即
使他沒有拿到球。


J.J. Barea added: "Even on one leg, he can spot up and shoot and the defense
has to know that."

J.J. Barea補充說:就算只剩一條腿,他還是準備好可以投籃, 而守他的人最好是
了解到這點!


Briefly: Caron Butler (back spasms) is recovering after missing Wednesday's
game and is listed as day-to-day. ... Nowitzki moved around well Thursday
after he rolled his ankle in Memphis. He is not listed on the injury report.

傷兵方面,Caron Butler背傷在恢復中,目前是逐日觀察名單, Dirk今天腳的狀況
也很好,並沒有被列入傷兵名單。



http://tinyurl.com/2axs9xs


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nash4136 的頭像
    nash4136

    nash4136

    nash4136 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()